Questo quello che è contenuto nel contratto online: che vuol dire???evitate le parolacce
13. Garanzia
13.1 Per i diritti a Lei spettanti riguardo difetti materiali e lacune legali valgono le disposizioni di legge nella misura in cui di seguito non sia stabilito diversamente.
13.2 Nel caso dei consumatori, i diritti di garanzia sugli articoli nuovi scadono entro due anni, per gli articoli usati entro un anno dal trasferimento del rischio.
13.3 In caso di richiesta di garanzia, Lei ha la facoltà di far valere, a Sua discrezione, il diritto alla riparazione dei difetti o alla consegna di merce non difettosa (adempimento successivo). Qualora il tipo di adempimento successivo scelto sia associato a costi sproporzionatamente elevati, la richiesta deve essere limitata al restante tipo di adempimento successivo. Provvederemo ad informarLa di conseguenza.
13.4 Nel caso in cui Lei rivendichi i costi di montaggio e smontaggio per la sostituzione di un pezzo da noi appena consegnato nell'ambito della responsabilità per difetti di materiale in un'officina, La preghiamo di presentarci le ricevute originali, in quanto, qualora la richiesta venga riconosciuta come caso di garanzia, i costi per i servizi di officina verranno da noi rimborsati. La preghiamo di assicurarsi che sulla fattura sia indicato soltanto il lavoro direttamente legato alla riparazione del difetto (vale a dire, nessun servizio di terzi riportato in fattura). Inoltre, i valori di lavoro dovrebbero essere mostrati con una ripartizione delle ore di lavoro.
13.5 Nei confronti degli imprenditori in qualità di acquirenti, la responsabilità per i difetti della merce usata è esclusa. Questo non si applica in caso di grave negligenza o dolo. Nel caso di articoli nuovi, i diritti di garanzia scadono entro un anno dal trasferimento del rischio.
13.6 A puro titolo di chiarimento, segnaliamo che le seguenti circostanze non costituiscono un difetto materiale qualora siano la causa principale del difetto stesso:
- usura naturale,
- uso improprio,
- mancanza o errata cura della merce,
- uso inadeguato o improprio,
- montaggio difettoso, in particolare se il pezzo ordinato risulta palesemente non essere quello corretto,
- inosservanza delle istruzioni per l'uso,
- trattamento / manipolazione errata.
14. Controllo dell'esattezza di adattamento
Vorremmo sottolineare che, nonostante la dovuta attenzione, in singoli casi possono verificarsi consegne errate. Pertanto, prima di installare un articolo acquistato, Lei è tenuto/a ad esaminare visivamente, tramite confronto con il pezzo originale sostituito, se il pezzo ordinato è effettivamente compatibile con il Suo veicolo (ad esempio, la corrispondenza dei fori e dei collegamenti). Se la parte acquistata si discosta visibilmente nelle dimensioni, nella forma o nel materiale dalla parte originale sostituita, si prega di contattarci per ulteriori chiarimenti prima dell'installazione o dell'adattamento o prima della modifica (ad esempio la verniciatura) della parte acquistata. I diritti di garanzia non vengono in nessun modo influenzati da questa disposizione e rimangono inalterati.
15. Garanzie del produttore
Qualora vi sia una garanzia speciale offerta dal produttore che può essere richiesta in aggiunta alla garanzia legale, tale indicazione è riportata nella rispettiva descrizione del prodotto. Questa garanzia si applica solo al prodotto specifico e le richieste da parte Sua sono regolate dalle rispettive condizioni di garanzia del produttore ed esistono esclusivamente nei confronti del produttore.
16. Responsabilità del venditore per risarcimento danni
16.1 Saremo responsabili, senza alcuna limitazione, in caso di dolo e negligenza grave, nonché per i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
16.2 In caso di negligenza lieve, saremo responsabili per la violazione di un obbligo contrattuale essenziale. Un obbligo contrattuale essenziale ai sensi di questa clausola è un obbligo il cui adempimento rende possibile in primo luogo l'esecuzione del contratto e sul cui adempimento la parte contrattuale può pertanto fare regolarmente affidamento.
16.3 Nel caso della clausola 16.2, non saremo responsabili della mancanza di successo economico, della perdita di profitto e dei danni indiretti.
16.4 La responsabilità ai sensi della clausola 16.2 è limitata al danno tipico e prevedibile al momento della stipula del contratto.
16.5 Le limitazioni di responsabilità si applicano di conseguenza a favore dei nostri dipendenti, rappresentanti e agenti ausiliari.
16.6 Qualsiasi responsabilità per garanzie da noi concesse e per rivendicazioni e richieste in base alla legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.
16.7 E’ esclusa altresì qualsiasi responsabilità da parte nostra.
17. Risoluzione delle controversie online: Informazioni ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 1, del regolamento 2013/524/UE sull'ODR per i consumatori (Arbitrato dei consumatori)
La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online, disponibile al seguente indirizzo:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/. La nostra azienda non è in linea di principio né preparata né tenuta a partecipare ad una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi ad un collegio arbitrale dei consumatori.
18. Arbitrato dei consumatori: Informazioni ai sensi dell'articolo 36 della legge sulla risoluzione delle controversie in materia di consumo
18.1 Noi non partecipiamo ad alcun procedimento di risoluzione delle controversie dinanzi ad un collegio arbitrale dei consumatori. Tuttavia siamo legalmente tenuti ad informarLa dell'esistenza di un collegio arbitrale dei consumatori responsabile per il suo caso:
18.2 Consiglio generale d'arbitrato dei consumatori del Centro per la conciliazione e.V., Strassburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Telefono 0049 (0) 7851/795 79 40, Fax: 0049 (0) 7851/795 79 41, E-mail:
mail@verbraucher-schlichter.de, Sito Web:
www.verbraucher-schlichter.de
19. Disposizioni finali
19.1 Il presente contratto è regolato dalle leggi della Repubblica Federale di Germania con l'esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. Nel caso dei consumatori, ciò non si applica per le disposizioni la cui applicazione sia obbligatoria, secondo la legge applicabile in assenza della clausola (ovvero, di regola, secondo la legge del Paese in cui il consumatore ha la sua residenza principale), e che non possa essere derogata per effetto di un accordo.
19.2 Foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da o in relazione al presente contratto di utilizzo è Berlino, a condizione che le parti contraenti siano commercianti oppure che Lei non abbia un foro di competenza generale in Germania o in un altro Stato membro dell'UE o che abbia trasferito la propria residenza permanente all'estero dopo l'entrata in vigore delle presenti condizioni d'uso o che il proprio luogo di residenza o dimora abituale sia sconosciuto al momento della presentazione della causa.
19.3 Ci riserviamo il diritto di modificare o adattare le presenti condizioni nel corso della durata del contratto con effetto per il futuro, qualora ciò si renda necessario per motivi impellenti, quale un cambiamento della legge o del diritto giurisprudenziale. Le invieremo i termini e le condizioni modificate in forma scritta, prima della data prevista per la relativa entrata in vigore, con particolare riferimento alle nuove disposizioni e alla data dell’entrata in vigore. Allo stesso tempo, Le concederemo un periodo ragionevole di almeno quattro (4) settimane per dichiarare se intenda accettare le condizioni d'uso modificate per continuare ad utilizzare i servizi da noi offerti. Qualora non venga effettuata alcuna dichiarazione entro il suddetto termine, la cui decorrenza inizia dal momento della ricezione del messaggio in forma di testo, le condizioni modificate sono da considerarsi accettate. Provvederemo ad informarLa separatamente riguardo questa conseguenza legale, ovvero riguardo il diritto di obiezione, il periodo di obiezione ed il significato del silenzio, al momento di inizio del suddetto termine. Questo meccanismo di modifica non si applica alle modifiche dei principali obblighi contrattuali delle parti contraenti.
19.4 L'invalidità giuridica di singole disposizioni non pregiudica l'efficacia vincolante delle restanti clausole.
19.5 La lingua del contratto è il tedesco.