Polemiche sull'utilizzo della lingua inglese in italia.

Thank you all guys for welcoming me :)

First of all, let me say that from this short time I have spent on browsing your forum I have found extremely useful information and people are very helpful (at least in most cases).

There are a few ways we can handle this.

1. Forum Administrator can close my account

2. My account can live on and I can post my own topics and share useful posts with pictures.

3. Those who do not understand English and do not want to see my posts - I believe that there is an "Ignore" button for my account so again no problem.

4. I could use google translate to translate to Italian but then I would again not understand what I wrote or is it grammatically/logically correct in any way. If anyone wants he can create an account at the Croatian alfisti forum www.alfisti.hr and use English as much as they want - you are welcome. We have no problem with foreigners how do not speak Croatian.

I would kindly ask the forum capo to make a decision. To be honest I wan not expecting this.
Welcome dude, you're a real fan of the mark as i see, your works are rlly impressive

That's okay if u write in English, that's an international lenguage

What are u searching on this forum? I hope u will find everything u need just like i did

Have a good day
 
  • Like
Reactions: J.Kay e kormrider
Ad un’altro utente fu imposta la traduzione in Italiano.
In ogni caso se un utente non si preoccupa di usare la lingua del forum significa che non conosce il regolamento perché è scritto solo in italiano. Ma poi mi chiedo: perché tutti noi dobbiamo tradurre chi decide di scrivere nella propria lingua e non deve essere il singolo a tradurre nella nostra lingua? Perché io non devo avere la possibilità di capire cosa ha scritto il nostro amico? Io mi sono iscritto a questo forum perché è Italiano e pretendo di capire tutti

E' molto che non scrivo..e dopo 10 anni di forum ho visto tanti cambiamenti in un verso o in un altro.Molti utenti,storici e quotati son amdati via o comunqie stanno lasciando...altri ne son giunti ma non so quanto spirito avranno di rimanere..nel nostro paese (bello o brutto che sia) viene imposto per le dichiarazioni in lingua estera (inglese incluso anche se diffusissimo) una conteatuale traduzione in lingua Italiana.Se andiamo negli Hotel in Trentino Alto Adige,per quanto possano bannarci a noi Italiani,vedrete che i posti seri hanno la doppia o tripla traduzione (italiano inglese tedesco).
Ora.. io credo sia bello avere gente estera che viene qui e scrive..ma se scrive e la capisce solo gli amministratori e altri pochi,non capisco il gran senso.Tradurre in lingua Italiana è possibile suvvia..Immaginate una bella.discussione su Giulietta,dove si parla dei cavi baule tranciati e chi scrive mette post solo in inglese.Ma no oggi,gia dal 2013,quando iniziarono i primi casi.Oggi nn frega quasi piu a nessuno.
Se wurth giustamente cita questa "filosofia" che c era allepoca,e mi pare di capire.che oggi non c è piu,secondo me è un grave errore.Non son mai stato un bigotto e spesso non ho condiviso alcuni atteggiamenti forse un po troppo estremi,ma qui oggi mi sento di dire che la politica è sbagliata.Non posso io avere l obbligo di conoscere l inglese (a me piace lo spagnolo valà) su un forum italiano,e non metter uno stralcio di traduzione.Eh eh eh.
 
  • Like
Reactions: ziopalm e merk
Neanche io so l’inglese, ho ahimè 60 anni e faccio parte dell’epoca in cui si studiava prevalentemente il francese. Per motivi professionali devo però spesso leggere articoli in inglese quindi, anche se non so scrivere correttamente, riesco a capire il senso della frase. Quello che ha scritto il nostro amico croato, ad es. l’ho capito, senza bisogno di traduttore. Complimenti innanzitutto a lui ed alla sua famiglia, AR dovrebbe premiarli! :)
È sempre un arricchimento potersi confrontare con nuove realtà. La cosa più logica, potrebbe essere quanto proposto da zioplam. Se non è possibile, ci sono due opzioni:
-andare a cercare una traduzione
-ignorare l'argomento
Vedo poi che anche nelle risposte di qualcuno viene usato un linguaggio un po’ da sms/whatsapp, utilizzando u al posto di you. Potrebbe creare ulteriore difficoltà a chi volesse avvalersi di traduttori.
 
  • Like
Reactions: ziopalm e kormrider
per quanto mi riguarda può scrivere direttamente in inglese, non mi turba, l'unica cosa triste in questa discussione e l'ennesima figura di M che gli italiani sono riusciti a fare.
 
Come sempre.. È il nostro biglietto da visita
per quanto mi riguarda può scrivere direttamente in inglese, non mi turba, l'unica cosa triste in questa discussione e l'ennesima figura di M che gli italiani sono riusciti a fare.
 
Pubblicità - Continua a leggere sotto
Welcome dude, you're a real fan of the mark as i see, your works are rlly impressive

That's okay if u write in English, that's an international lenguage

What are u searching on this forum? I hope u will find everything u need just like i did

Have a good day
Si scrive "language"....e si evitano le forme abbreviate americane.
Se proprio vogliamo essere brillanti.